Před minulostí neutečeš

20. 6. 2017 v 00.31

Vláda České republiky se v roce 2018 rozhodne pozvednout morálku obyvatelstva a zlepšit mezinárodní reputaci vysláním české rakety do kosmu. Na tomto úkolu se podílí astrofyzik Jakub Procházka, kterému ve vesmíru kromě urny s popelem jeho dědy dělá společnost i podivný pavoučí pasažér. Loď Jan Hus 1 je oba unáší nejen k záhadnému oblaku Chopra, ale také ke vzpomínkám na dětství na českém venkově...

Najít smysl ve svých klíčových vzpomínkách a vyrovnat se s minulostí může být stejně nelehké jako překonat přitažlivost planety Země. I ve stavu beztíže se Jakuba drží vzpomínky na pálení čarodějnic nebo zabíjačku, které jsou jedněmi z nejsilnějších momentů knihy. Nepřestává ho tížit nevyřešený vztah k otci, který při své práci pro StB způsobil utrpení mnoha lidem. Ostatně ho působí i po své smrti, když jsou za jeho činy trestáni jeho rodiče a malý Jakub... „Podivnější a podivnější,“ pomyslí si čtenář, který nepřestává kroutit hlavou nad představou pavouka s lidskými rty a žlutými zuby (ha – a teď na ni zkuste zapomenout!), štrachajícím ve vesmírné ledničce nutelu. K tomu se přidává romantická linka Jakubova vztahu s manželkou Lenkou, která jeho odlet nesnáší zrovna dobře a přestává s ním komunikovat.

Jestli náhodou máte pocit, že jsou knížky, které v poslední době čtete, všechny stejné, pak k vám Kosmonaut z Čech přiletěl v pravý čas. Jeho části, naplňující příslib sci-fi, mile odkazují na Solaris, při jiných pasážích jsem si vzpomněla na Jáchyma Topola nebo Donnu Tarttovou a jejího Stehlíka, zároveň se ale autorův styl ničemu nepodobá. Jako kdyby jeho koktejl nebyl dostatečně pestrý, přidává originální postřehy o současném životě, změnách v porevoluční Praze a třeba i zázračném principu fungování telefonní budky. O dramatické scéně ve stylu „Praho, máme problém“ a akčním tažení, za které by nemusel stydět žádný hollywoodský superagent, ani nemluvě. K popisu talentu a představivosti Jaroslava Kalfáře chudák recenzent(ka) prostě nenachází vhodných slov.

Ostatně Kosmonauta už dostatečně vychválili v slovutném britském listu The Guardian, jelikož byl napsán v angličtině a prošel tak sítem kritiky zahraničních čtenářů. K nám se tedy dostává český překlad opěvovaného originálu a na jeho zdejší přijetí jsem sama zvědavá. Autorovo přání, aby čtenáři poskytl knihu, jakou ještě nečetl, toto neotřelé zpracování témat vyrovnávání se s minulostí, zločiny komunismu, touhou po pomstě, svázaností s rodnou hroudou a bolestivostí vykořenění, splňuje vrchovatou měrou.


Hodnocení:

Autorka: Lucie Ferrante



Komentáře k článku

(Nebude zobrazen v komentáři)

Související

Při poskytování služeb nám pomáhají cookies. Používáním webu s tím vyjadřujete souhlas. Více informací Rozumím